您的位置:网站首页 > 外事外务

台湾王孟源文章:【文化】表親與Cousins

日期:2017-10-6 20:23:40 人气: 标签:大连 律师
导读:上周我到洛杉磯去出席表外甥女的婚禮,新娘是我表姐的大女兒。我和這個表姐一起在臺南長大,她像是親姐姐一樣。這個表外甥女小時候叛逆性強,12嵗就非要離家到美…

    上周我到洛杉磯去出席表外甥女的婚禮,新娘是我表姐的大女兒。我和這個表姐一起在臺南長大,她像是親姐姐一樣。這個表外甥女小時候叛逆性強,12嵗就非要離家到美國讀書不可,剛好美國排名前列的寄宿學校多在我家鄰近(即三小時車程内),所以我幫忙帶她去看了幾個主要的,後來她進了康州的一個名校,畢業後留在美國念大學和研究所,從柏克萊拿到碩士學位後在舊金山工作。新郎是她大學的同學,洛杉磯出生的亞裔,現在剛好囘老家在南加大讀博士,所以婚禮就在洛杉磯舉行,也沒有囘臺灣再另辦一次的計劃。
    婚禮在Bel-Air Bay Club舉行,總共花了15萬美元,我因此對新娘做了批評教育。美國的婚禮由女方出錢,還好我沒有女兒。
    參加婚禮的親屬,在新娘這邊,除了她的父母、祖母、妹妹和表妹從臺灣來之外,就是她父親旅居新澤西的妹妹一家和我們。我的兒子一下子有了好幾個大約同齡的玩伴,很是開心,但是他也困惑於這些Cousins到底和他的血緣有多親近。中文裏的各種親戚稱號太過複雜,他早已放棄學習的希望,但是英文的Cousin也有好幾個不同的層次,他對這些分類很好奇。
   其實語言是文化的重要組成成分,有些詞匯只適應於個別社會,無法簡單地翻譯。Cousin一般被翻成“表親”,事實上並不確切。不過這和臺灣把Cookies翻成“餅乾”(Cookie專指類似廣東杏仁餅的“鬆餅”,“餅乾”通常應該是Crackers)或者“橘子”翻成Orange(Orange是“橙子”,“橘子”是Mandarin;橙子其實是橘子和柚子的天然混種之一)的錯誤不同,根本就不可能找到完全精確對應的字匯。
    中文裏的“表親”,汎指除了很親近因而有專門名稱之外的所有異姓親屬,包括血親和姻親。這當然反應了舊中國社會對父系宗族姓氏的重視。英文裏的Cousins也是除了Uncle、Aunt、Nephew和Niece之外的汎稱,但是不在乎同姓與否,卻不包括姻親。“表親”和Cousins都是用來規範近親通婚的依據,它們定義上的差異,主要來自對近親通婚的規則差別:古代中國社會容許表兄妹通婚,而西方社會卻比較精確地考慮First Cousins、Second Cousins等等。
    精細來説,First Cousins是有至少一個共同祖父母的表兄妹,Second Cousins則是有至少一個共同曾祖父母的表兄妹,等等。平均而言,First Cousins通婚,出現隱性遺傳缺陷的機率仍然不小,所以許多現代西方社會不容許(當然古代的貴族爲了保持“血統純正”,不但會鼓勵First Cousins通婚,甚至兄妹結婚的例子也是有的)。Second Cousins通婚就比較常見。至於Third和Fourth Cousins,西方學術界曾用老鼠做過實驗,發現他們生育後代的存活機率反而略高,不過統計上意義不大,所以不一定真有什麽優勢,但是基本上可以確定是無需禁忌。
    中國式的家族觀念,除了明顯地偏重父系之外,還對世代有嚴格的重視,所以遠房表姑侄戀愛卻不能結婚的,有時會上新聞。西方社會不在乎不同世代之間的通婚,這也反應到詞匯上:代差只是用附加字來標明,差一代是“Once Removed”,差兩代是“Twice Removed”,等等。例如我是新娘的表舅,她是我的表外甥女,但是在英文裏,我們互相只是First Cousins Once Removed,她和我的兒子則是Second Cousins。
    是否包括姻親的差異,同樣來自近親通婚的規則差別。姻親沒有基因重複的危險,所以完全沒有通婚禁忌的需要。中文裏的表親,已經表明了這一點,所以涵蓋姻親並不影響規則。英文裏的Cousins卻必須分別Degrees(等次),既然姻親等同無限大等次,那麽就不應該算進Cousins裏面,因而英文裏只有Cousins in Law一詞,指的是Cousin的配偶,至於這些配偶的血親,則根本不算是Cousins。例如前面提到,新娘姑姑一家的表弟妹是她的First Cousins,她又是我兒子的Second Cousins,但是我兒子和那些表親卻完全不是Cousins。
   古代中國社會的近親通婚規則,主要反應了父系宗族社會結構,對基因重複的估算并不準確,所以現代改用親等。一等親是平均而言,有1/2基因重複的親屬,例如親子或者兄弟。二等親則是平均而言,有1/4基因重複的親屬,例如祖孫或者叔侄。三等親是1/8,四等親是1/16,等等。所以First Cousins是三等親,First Cousins Once Removed是四等親,Second Cousins則是五等親。
    前面說“平均而言”,是因爲兄弟姐妹雖然出自同一對父母的基因庫,卻都只得到一半,彼此之間是否重複,隨機差異很大,從同卵雙生的100%重合,到理論上完全不同,都有可能。但是平均來説,重複率是50%。親子之間,則必然是50%重合。如果是Half Siblings(同父異母或同母異父),那麽重複率是1/4。總之,血親的基因重複率,平均來説,永遠都是1/2的整數冪次。隨著基因技術的進步,這種簡單的估計可以被精準的基因解碼來取代;這或許對社會結構裏表親和Cousins的觀念會有長遠的影響。
         ——以上由大连律师转帖,限于技术限制,不能尽显王孟源先生原文的风貌,欢迎登陆王先生的部落格查阅原文!
             



下一篇:没有资料